CV Susan Verhulst
Deelname uitwisselingsproject WEP
- september 1999 – juni 2000: Schooljaar in Italië aan het Liceo Scientifico ‘Bodoni’ in Saluzzo (Piemonte), met verblijf in een Italiaans gastgezin
Opleiding Vertaler-Tolk
- 2000-2004: Licentiaat vertaler Engels-Italiaans aan het HIVT te Antwerpen, geslaagd met grote onderscheiding
Scriptie: Vertaling naar het Italiaans van de audiogids van het Antwerpse Diamantmuseum en de brochure “Het Diamantmuseum van Antwerpen” van Openbaar Kunstbezit Vlaanderen, met een inleiding in het Italiaans over conflictdiamanten.
- 2004-2005: European Master in Conference Interpreting aan het HIVT te Antwerpen, geslaagd
- 2005-2006: Licentiaat tolk Engels-Italiaans aan het HIVT te Antwerpen, geslaagd met voldoening
Scriptie: Gedeeltelijke vertaling uit het Italiaans van Dalla traduzione all’interpretazione (Alessandra Riccardi 2003) met een inleiding over de toekomst van een meertalige Europese Unie.
Bijscholing
- 2005-2007: Getuigschrift voor Pedagogische Bekwaamheid (GPB) aan het CVO Crescendo te Mechelen, geslaagd met grote onderscheiding
- Italiaans: deelname ‘Incontri didattici per insegnanti d’italiano’ aan de Scuola d’Italiano te Rome (16-20 juli 2007)
- Informatica: Opleiding WORD werken met grote documenten. PCVO Gent (26 april 2007)
- Italiaans: deelname aan enkele seminaries voor ‘Italiano L2’ aan de Universiteit van Padova (25-27 maart 2010)
- Italiaans: deelname aan Grundtvig cursus ‘Italiano LS/L2: Scrivere attività didattiche per la classe e in prospettiva multimediale’ aan de Universiteit van Parma (20-24 september 2010)
Beëdiging als vertaler/tolk
Beëdigd als vertaler-tolk en neerlegging handtekening voor gelegaliseerde vertalingen aan de Rechtbank van Gent